Transcad

Translations

EN

 

 

CO NABÍZÍME

  • Lokalizace rozhraní a dokumentace softwarů CAD, CAM, CAE, BIM s kompletní správou verzí a terminologie.

  • Odborné překlady technické dokumentace, produktových listů, návodů k použití a dalších materiálů. 

  • Technologii translační databáze (TM) pomocí standardních nástrojů CAT u všech projektů

 

NAŠE SPECIALIZACE

  • Strojírenství, Industry 4.0, automobilový průmysl, obrábění, aditivní výroba

  • Automatizace výrobních provozů, simulace a zkoušení

  • Elektronika, vybavení chytrých domácností, spotřebiče

  • Nedestruktivní testování, akustická emise.

  

KLÍČOVÉ VÝHODY TM PŘEKLADŮ

  • Vyloučení již přeložených textů z nových zakázek

  • Rychlé zpracování projektů

  • Výrazné finanční úspory

  • Konzistence přeložených výrazů

  • Snadná správa verzí

  • Rychlá implementace změn terminologie

 

NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY

Jak vlastně fungují TM překlady?

Při prvním překladu je nutné přeložit všechny texty, které se uloží do své translační databáze. Jakmile se překládá další verze, překladový software hledá v databázi již přeložené a podobné věty, vyhodnocuje shody a nabízí k překladu jen nové nebo změněné věty.

Máme z minulosti ručně přeloženou starší verzi příručky. Půjdou tyto texty využít?

Ano, při splnění určitých podmínek formátu existujících překladů je možné provést explicitní tvorbu databáze a tu potom použít na nové překlady.. 

 

REFERENCE

Klienti: Acronis, Adobe, Archicad, Autodesk, Beckman Coulter, Canon, CGTech, Cimatron, Honeywell, Karat, Lenovo, Omron, Philips, PrintSoft, Siemens PLM Software, Sony, SolidWorks, Vero, Volvo Trucks, Scania, Western Digital

Produkty: Alphacam, AutoCAD, CAMWorks, Cimatron E, Edgecam, Inventor, NX, Autodesk Revit, Solid Edge, Teamcenter, Vericut

 

KONTAKT

Transcad CZ, s.r.o.

RNDr. David VARNER, Ph.D.

 

Kotvrdovice 3, 67907 Kotvrdovice

Telefon: 775 555 909

E-mail: stargate@transcad.cz